Vēl tuvāk nekā akustiskajā koncertā Botāniskā dārza Palmu mājā, komponists un mūziķis Edgars Šubrovskis jau no tā rokas stiepiena attālumā esošajiem klausītājiem atradies vien, uzstājoties Brazīlijā, kad spēlējis kopā ar grupu “Hospitāļu iela”.
Par koncerta vietas izvēli mūziķis teic, ka atsaucies mājas saimnieku piedāvājumam, savukārt dziesmu krājums ļauj nodoties dažādiem lokācijas vietu eksperimentiem.
"Es esmu te bijis, protams, bet ne jau šādā kontekstā, un es domāju, kā tas būs – vai tie skatītāji tur sēdēs zem tām palmām, kaut kā būs salīduši un tad man būs jāložņā, bet tad man atsūtīja īsziņu – būšot krēsli," stāsta Šubrovskis. "Es domāju, ka arī mūsu topa mākslinieki varētu mierīgi uzstāties šādā vidē un arī nebūtu nekas slikts. Šeit ir ļoti patīkami tas, ka var aprunāties, tas ir kamerkoncerts, kur iespēja atkāpties no kaut kā vai kaut ko jaunu pēkšņi noimprovizēt vai izvēlēties kādu dziesmu, kas tajā brīdī šķiet piemērota, un absolūti nekas netraucē to darīt."
"Es apmeklēju regulāri tādus pasākumus. Tās ir patiesībā subkultūras Latvijā, ka var atnākt pāris cilvēki savākties kopā un klausīties kvalitatīvu mūziku. Tas ir tāds patiesībā pat retums salīdzinoši Latvijā," saka koncerta apmeklētāja Laima.
Savukārt koncerta apmeklētāja Vija atzīst, ka bijusi jauka un mājīga atmosfēra: ''Ļoti jauki, mājīgi, te var rīkot un rīkot vairāk tos koncertus. Tā intīmi liekas un tā ļoti tuvi.''
"Mēs nākam te parasti kopt kokus, esam dārznieki. Mēs kāpjam un kopjam araukārijas un palmas, un šoreiz klausījāmies koncertu. Palmu māja un kultūra - man liekas, ka ļoti labi iet kopā. Pierādījums ir šis vakars," norāda koncerta apmeklētājs Edgars. Pēc viņa domām, "ja vibrācija ir pozitīva, tad augiem patīk".
Līdz brīdim, kamēr pavisam satumst, palmu un sukulentu piepildītajā telpā ģitāras pavadībā izskan gan Aspazijas, gan paša Edgara rakstītie vārdi, un repertuārā mūziķis iekļāvis arī citu mazāk zināmu amata brāļu veikumu.
"Es pats esmu bijis koncertos, kur notiek kas līdzīgs, piemēram, atbrauc tāds Psojs Koroļenko no Krievijas šeit šad tad uzspēlē, viņš parasti arī nodarbojas ar dažādu muzikālu raritāšu atrakšanu, un viņš gan arī tulko viņas krieviski no dažādām valodām. Ar to es vēl neesmu sācis nodarboties, kaut gan doma ir. Tas ir interesants process gan man, gan - es ceru - arī tiem, kas klausās," saka Šubrovskis.